一周學(xué)術(shù)講座新聞匯總

5月18日晚,法學(xué)院邀請同濟(jì)大學(xué)法學(xué)院劉春彥教授作——上海國際金融中心法律建設(shè)。講座中,劉春彥教授分析了世界金融中心的現(xiàn)狀以及上海建設(shè)國際金融中心所面對的復(fù)雜而艱巨的形勢,闡述了上海面對錯綜復(fù)雜的局勢應(yīng)該如何去應(yīng)對,在金融中心建設(shè)過程中應(yīng)如何進(jìn)一步完善相關(guān)法律法規(guī)。

  近日,中國譯協(xié)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會秘書長、全國翻譯碩士專業(yè)教育指導(dǎo)委員會學(xué)術(shù)委員會委員、《中國翻譯》雜志常務(wù)副主編楊平博士應(yīng)邀來我校作了題為“當(dāng)代翻譯研究芻議與研究論文寫作”的講座。講座由外語學(xué)院副院長彭青龍教授主持。講座中,楊平博士從中國當(dāng)代翻譯研究的發(fā)展階段、發(fā)展趨勢入手,分析了當(dāng)代翻譯研究存在認(rèn)識中存在的偏差。

  5月21日下午,美國杜克大學(xué)法學(xué)院副院長,國際仲裁法專家Paul H. Haagen為法學(xué)院師生作了“Challenges to International Arbitration”的講座。講座中,Haagen教授介紹了1985年以來國際仲裁在美國的發(fā)展情況,隨后,他從效率、支出等方面剖析了現(xiàn)今國際仲裁面臨的具體挑戰(zhàn),指出了國際仲裁需要改進(jìn)的地方。Haagen教授在講述過程中結(jié)合了Mitsubishi Motors Corp. v Soler Chrysler Plymouth, Inc.等典型案例及大量的事例和數(shù)據(jù),使得師生們對相應(yīng)內(nèi)容有了更為深入的把握。講座結(jié)束后,法學(xué)院師生們踴躍提問,就仲裁裁決的承認(rèn)與執(zhí)行、管轄權(quán)沖突等諸多相關(guān)專業(yè)問題向Haagen教授提問,Haagen教授一一給予了詳細(xì)的解答。

新聞排行